Britse classicus vertaalt Harry Potter naar het oud-Grieks

Andrew Wilson, classicus en leraar uit het Britse Bedford, heeft het boek "Harry Potter en de Steen der Wijzen" naar het oud-Grieks vertaald.

Belga

Die krachttoer kostte hem één jaar van zijn leven. Wilson beweert dat het de langst doorlopende tekst is die in 1.500 jaar naar het oud-Grieks is vertaald. Uitgeverij Bloomsbury is van plan het boek later dit jaar uit te brengen samen met de Ierse Gaelic versie.

Wilson had zich een tijd terug "om te lachen" ingeschreven om het Potter-boek te vertalen. Het project zelf vatte hij echter ernstig op, en hij zag er een poging in om jongeren opnieuw warm te maken voor de studie van het oud-Grieks.

"Ik heb echt geen idee wie de Griekse versie gaat lezen, maar heel wat van mijn classicistische vrienden kijken er al naar uit," aldus Wilson. De leraar geeft voorlopig wel niet prijs hoe hij woorden als 'zwerkbal' en 'dreuzel' -door schrijfster JK Rowling uitgevonden- heeft vertaald.