Grand Cafe Permeke

Print
Volgens een briefschrijver ( 21-03 )zou de benaming voor een cafetaria in een Antwerpse bibliotheek , 'grand cafe ' franstalig zijn. Dit gebeurt om de franskiljons ter wille te zijn volgens deze schrijver. Volgens mij is 'grand cafe ' helemaal geen Franstalige benaming .In het engels betekent grand, groots -grandioos-majestueus.
Grand hotel b.v. = palace.
En bij de opening van een nieuwe zaak zie je soms engelstalige opschriften die ons vertellen dat er een 'grand opening.' is.
Volgens mij laat deze schrijver zich (mis)leiden door zijn vooringenomenheid jegens alles wat franstalig is, wat kan leiden tot misplaatste reacties.