'(H)esselse Loch'

'Hesselse Loch' (Hasseltse lucht) of 'Esselse Loch' ? Gelukkig hebben wij ook hier een expert bij de hand, met name Xavier Staelens. De Nederlandse taal kan ons niet helpen bij de juiste schrijfwijze, - de Franse taal echter wel.

Willy Alenus - Oostende

Net zoals het Frans heeft het Hasseltse dialect een stomme "h" ; die wordt (in het Frans) geschreven, maar mag niet uitgesproken worden. In het Frans schrijft men die stomme "h" om het onderscheid te maken met de aangeblazen "h". Maar het Hasselts heeft geen aangeblazen "h". Conclusie, de stomme "h" van het Esselse dialect moet niet geschreven worden, alhoewel Xavier Staelens ons de keuze laat. Nog oudere Hasselaren (dan ik) en liefst zij die onder 'den toren' zijn geboren, zullen de juiste schrijfwijze bevestigen.