Stripalbum Lommels striptekenaar Bart Proost vertaald en uitgegeven in het buitenland

Print

Heide-Heuvel

Lommel - Op 18 mei 2019 lanceerden de Lommelse tekenaar Bart Proost (met de Tongerse inkleurder Criva en de Gentse scenarist Verhast) op het internationaal stripspektakel in Eindhoven een bijzonder stripboek over het Duitse historisch personage 'Kaspar Hauser'. Nu, luttele maanden later, wordt het album ook opgepikt, vertaald en gepubliceerd in het Duits.

“26 mei 1828 – In het centrum van Nürnberg duikt een vreemde jongen op. Hij brabbelt wartaal en kan nauwelijks lopen. Hij lijkt wel zwakzinnig of gek. De jongen draagt een brief bij zich, die nog meer mysterie toevoegt aan zijn plotse verschijnen…” Zo begon het openbare leven van Kaspar Hauser. Nauwelijks vijf jaar later zou hij sterven. Zonder dat iemand wist wie hij echt was… Tot op vandaag blijft zijn ware identiteit een van de grootste onopgeloste raadsels van de negentiende eeuw...

Uitgeverij Stainless Art (uit Aken) zal het album nu op de markt brengen in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Deze uitgever is hiermee niet aan zijn proefstuk toe: het bedrijf geeft o.a. ook al de overbekende Vlaamse strip ‘Jommeke’ uit in het Duits.

Buitenlandse ambities.

Lommelaar Proost (geboren in Turnhout, getogen in Neerpelt) is enorm verheugd met deze kans. “Op deze manier krijgt ons album, naast de geslaagde Nederlandstalige editie bij Saga Uitgaven, een tweede leven in het buitenland. We zagen de Vlaamse versie altijd al als een mogelijk opstapje naar de Duitstalige landen. Gewoonweg omdat het bizarre verhaal van Kaspar daar nog veel meer leeft”.

Ook blijkt de Duitse uitgever erg ambitieus te zijn. “Inderdaad, we hebben voor 2020 dan ook plannen om meermaals met onze uitgever in Duitsland te gaan signeren: op Comiciade in Aken, maar ook het grote tweejaarlijkse stripfestival van Erlangen. Die stad ligt bovendien nèt naast Ansbach… en dat is de ‘Kaspar Hauser’-stad bij uitstek. We zouden deze zomer dan ook graag onze opwachting maken op het ‘Kaspar Hauser’-Festspiele aldaar.

Proost hoopt ook op een doorstart voor de Nederlandstalige versie: “Bij ons album hoort ook een nieuwe, educatieve huur-expositie voor Vlaamse bibliotheken en cultuurcentra. Scenarist Stijn Verhaeghe heeft hier bovendien een interessante lezing bij gemaakt. We hopen dan ook om het verhaal van het voormalige ‘Kind van Europa’ terug onder de aandacht te brengen, ook hier bij ons.”


Immo

Auto's in de kijker

Jobs in de regio