Rudi Vranckx 'onverstaanbaar' op VRT

Tijdens het Journaal maandagavond had de ondertitelaar het even moeilijk om buitenlandcorrespondent Rudi Vranckx te verstaan en correct te ondertitelen. Vranckx bracht vanuit Jemen live verslag uit, maar de verbinding viel vaak weg.

ibroeksteeg

Via teletekst werd de uitzending live ondertiteld voor slechthorenden, maar toen de woorden van Vranckx echt niet meer te ontcijferen waren, verscheen er simpelweg 'onverstaanbaar' waar de ondertiteling zou moeten staan.

Beeld: Photonews