In Caïro
11/02/'11
Graffiti
Aflevering nr. 1105 - Donderdagavond. Halftien. De zonen trekken naar hun
bed. Ik roep ze terug. Ze zijn aangenaam verrast als
ik hun zeg dat ik wil dat ze opblijven om tv met me
kijken: “In Caïro gaat de Egyptische president zijn ontslag
aankondigen. De dictator heeft eindelijk de stem van zijn
volk gehoord. Een historisch moment. Ik wil dat jullie dit
meemaken.”
* * *
Dit moest een Valentijnsstukje worden. Al enkele dagen
verzamel ik voor de column dingen over de liefde. Ik wilde
het hebben over mensen die zich pas heel voelen als ze de ware
partner denken gevonden te hebben. Voor hun liefdesgeluk
is het noodzakelijk dat ze hun wederhelft vinden.
Maar zou het andersom niet beter werken? Als je iemand nodig
hebt om gelukkig te zijn, dan gaat het om voorwaardelijke
liefde. Als je daarentegen eerst het geluk in jezelf ontdekt en
leert dat je eigenlijk al heel bent zonder een ander, dan kan
liefde groter zijn dan de som van twee mensen.
Voor m’n Valentijnscolumn hielp het toeval me aan een
gedicht van Goethe, en aan een foto van een halve auto. In
mijn hoofd was het stukje zo goed als af - moest het alleen
nog schrijven. Maar dan volgde de aankondiging van een
historisch moment in Egypte. En van Valentijn vloog mijn
aandacht naar het Tahrir-plein in Caïro.
* * *
Een foutje is vlug gemaakt. Op de autoradio had iemand het
over zijn favoriete muziekstuk. Aan het eerste verkeerslicht
noteerde ik snel de titel ervan.
Enkele dagen later kwam ik mijn haastig neergepende kribbel
van de titel in mijn notitieboekje tegen: ‘Die Bekehrte Wolf’.
Een bekeerde wolf... Wat moest ik me daarbij voorstellen?
Sprak tot de verbeelding!
Pas toen ik op YouTube de titel intikte, besefte ik dat het niet
om een bekeerde wolf ging, maar om ‘Die Bekehrte’: lied van
Hugo Wolf, tekst van Goethe...
Een gelukkig foutje, mijn ‘bekeerde wolf’, want omdat het
vreemde beeld me zo aansprak, ontdekte ik er een hemelsmooi
lied door. Lied over liefde, en verlies. Op YouTube heb
ik prachtige vertolkingen door Elisabeth Schwarzkopf en
Tiana Lemnitz gevonden. Cd is besteld!
* * *
Und er zog mich, an sich nieder.
Küßte mich so hold, so süß.
Goethe, Die Bekehrte
* * *
Revoluties... Dan denk ik aan pleinen. Gisteren het
Wenceslas-plein, vandaag het Tahrir-plein, morgen opnieuw
het Tienanmen-plein?
* * *
Als je op Wikipedia naar iets over Valentijnsdag zoekt, zie je
links in de talenlijst ‘Limburgs’ staan. Als je erop klikt krijg
je dit: ‘Valenstiensdaag ies ‘ne fièsdaag dae gehoute weurt
op 14 fibberwarie. Leefdespare geve ziech op dezen daag
get miè aandach in de vörm van ’n kaart, e bleumke of ’n
ander gepas cadeau.’
* * *
Op het Tahrir-plein stond weer heel veel volk. Even dacht
ik aan een sterrenhemel met miljoenen fonkelende lichtjes.
Reporters ter plekke vertelden dat er vreugdekreten weerklonken
en een feeststemming heerste.
Plots zagen we beelden van Mubarak die het woord nam.
Eerst dacht ik dat het zijn toespraak van enkele dagen geleden
was - dezelfde trotse houding, dezelfde krachtige stem. Dit
was geen dictator die zijn biezen ging pakken.
Maar het was wel degelijk een ‘live’ uitzending. Ik hoorde
Mubarak zeggen dat hij als een vader tot zijn kinderen sprak.
Ik wist genoeg. Wat een gemiste kans voor een vreedzame
oplossing van het conflict.
In zijn toespraak probeerde de president het buitenland de
schuld te geven voor de ‘trieste gebeurtenissen’ – kras voor
een man die van dat buitenland vele miljarden in zijn zakken
heeft gestoken. Hij formuleerde ook het argument dat de
economie nu ‘s lands dringendste zorg moest zijn en dat
andere hervormingen te gepasten tijde zouden uitgevoerd
worden - klonk bekend in de oren...
* * *
Naar aanleiding van Valentijnsdag wordt soms geciteerd uit
het verhaal van Aristophanes in het ‘Symposium’ van Plato.
Aristophanes had het over de oorspronkelijke mens die vier
armen, vier benen en een hoofd met twee gezichten zou
gehad hebben. Zeus bestrafte de overmoed van deze wezens
door ze in twee helften - een vrouwelijke en een mannelijke
- te verdelen. Elk deel was van dan af gedoemd om naar zijn
andere helft te zoeken om zo opnieuw heel te kunnen zijn.
Romantisch beeld van de liefde als exclusief gegeven - op elk
potje zou maar één dekseltje passen...
Maar er zijn natuurlijk ook andere vormen van liefde, even
waardevol en misschien zelfs nog kostbaarder. Zo is er
bijvoorbeeld het mededogen voor onze reisgezellen op dit
ondermaanse, lotgenoten op zoek naar liefde, geluk en vrede.
Het is een vorm van liefde die geen grenzen tussen lichamen
ervaart, die in het hart van de ander het licht van het eigen
hart herkent en deelt.
* * *
Mijn kinderen zien mijn ontgoocheling als ik merk dat Mubarak
een kans voor een vreedzame oplossing heeft laten
liggen. De dictator zegt dat het hem niet gaat om de persoon
‘Hosni Mubarak’, maar om een land, Egypte. Maar dan
vertelt hij over de liefde die hij al als kind voor zijn vaderland
voelde, over zijn heldhaftige daden als piloot in het leger, enz.
- ‘L’état c’est moi’...
Mubarak zegt aan het volk dat hij de man is om het democratische
deficiet goed te maken. Je ziet en hoort enkele minuten
na de toespraak dat geen mens hem gelooft. De betogers op
Tahrir-plein scanderen boze slogans, tonen de zolen van hun
schoenen - een zeer zware belediging in die cultuur.
Een lang democratisch deficiet heeft de betogers op straat
gebracht. Blijft de vraag wie hen dan wel kan helpen? Indien
niet Mubarak, wie dan? Opnieuw een vader die voor zijn
kinderen beslist? Of voor het eerst een echte democraat, niet
zozeer leider of machtsfiguur, maar wel partner, verkiesbaar,
gecontroleerd door een parlement, vervangbaar als hij zijn
beloftes niet waarmaakt. Een waardige wederhelft voor een
volk.
* * *
Vrijdagnamiddag, vijf uur. De menigte op het Tahrir-plein
begint plots te juichen. Mubarak is afgetreden. Ik roep mijn
zonen erbij. We zien duizenden Egyptenaren met vlaggen
zwaaien. Een historisch moment. Wat nu?
Good luck en tot ziens.
Dr. Frans BAERT